Durante il suo ultimo viaggio in Italia, Julio Schneider, traduttore ufficiale in Brasile dei fumetti Bonelli (e non solo) nonché storico collaboratore di uBC International, ci parla di alcuni interessanti aspetti del suo lavoro… MG: Ciao Julio e bentornato in Italia! Per iniziare, parlaci un po’ di te e di…
AltroDal giardino del racconto breve di Jiro Taniguchi al giardino terrestre il passo è breve…
AltroGli sviluppi dei protagonisti del "nuovo corso" negli ultimi anni della serie.…
AltroCon la Corsa del Lupo e China Song, la collana Le Storie della Sergio Bonelli Editore cambia volto ospitando avventure con archi narrativi più lunghi.…
AltroBreve confronto fra i due team up: quello tra Dylan Dog e Morgan Lost e quello tra Dylan Dog e Martin Mystere…
AltroAnalisi del primo team up tra Morgan Lost e Dylan Dog…
AltroDopo ventisei anni Dylan Dog e Martin Mystere tornano ad incrociarsi in un albo speciale.…
AltroDue bravi autori decidono di giocare sul sicuro: il risultato è buono ma resta quel retrogusto di fast-food...…
AltroDa Gene Rodemberry a Hiroyasu Aoki: successo e fallimento a partire da una medesima buona idea.…
Altro